Mensagens

A mostrar mensagens com a etiqueta Línguas

Zamenhof

Imagem
Hoje é o Dia de Ludwik Lejzer Zamenhof (em Português, Lázaro Luís Zamenhof). Nasceu na Polónia em 1859 e morreu em 1917. Foi un oftalmologista judeu. F oi o inventor do Esperanto , a língua artificial mais falada e bem sucedida no mundo. Trata-se de uma língua elaborada a partir do russo, iídiche e polonês.  Zamenhof era um poliglota. Falava russo, francês, Inglês, alemão, hebraico, latim, grego, italiano, espanhol e lituano. Zamenhof nasceu na cidade de Bialystok, na época pertencente ao Império russo, que atualmente pertence à Polónia. Na época, falavam-se várias línguas em Bialystok, gerando muitas dificuldades de compreensão entre as diversas culturas. Isto motivou Zamenhof a procurar uma solução para o problema. Durante anos, foi desenvolvendo o Esperanto, um processo longo e trabalhoso. Finalmente, em 1887, publicou,  com o pseudónimo Doutor Esperanto,  um pequeno manual intitulado Língua Internacional , em Esperanto.  Apesar da língua ter nascido apenas como Língua I

Dia Europeu das Línguas

Imagem
Por iniciativa do Conselho da Europa, o Dia Europeu das Línguas tem vindo a ser celebrado, todos os anos desde 2001, no dia 26 de setembro. No dia 26 SET 2017 a Biblioteca Salvador Dias Arnaut Comemorou o Dia Europeu das Línguas com um mobile game . O Dia Europeu das Línguas  celebra a diversidade linguística de um continente que conta com  mais de 200 línguas europeias ,  24 línguas oficiais da UE ,  cerca de 60 línguas regionais/minoritárias e  muitas outras línguas que são faladas por pessoas oriundas de outras partes do mundo. Esta iniciativa europeia é uma oportunidade para se conhecerem a variedade  de línguas europeias, para se promover a  diversidade cultural e linguística. Serve, também para motivar nas pessoas a aprendizagem de línguas.

O idioma mais importante no mercado de trabalho, atualmente, é o Português

Imagem
Todos sabem que o domínio de um segundo idioma já deixou de ser um diferencial para se tornar um pré-requisito. Isso quer dizer que, em tese, já se espera que o profissional tenha uma segunda língua fluente. Nessa linha de pensamento, o que o colocaria na frente na corrida por uma boa posição no mercado seria o domínio de outros idiomas além do Inglês, que - por suas aplicações universais - já se tornou uma necessidade de base. No entanto, muito se tem discutido sobre a real proficiência de idiomas. E a polémica se instala: qual é a eficácia de se tentar "acumular idiomas no currículo" quando não se conhece bem a própria língua? Para esclarecer a importância e a aplicabilidade de diversas línguas no atual mercado de trabalho (especialmente o nacional), o Yahoo! Finanças entrevistou experientes consultores da área. A necessidade magna do Português Roberto Madruga é estrategista e educador de grandes organizações na área de Recursos Humanos. Fundador e President da